Keine exakte Übersetzung gefunden für سير البرنامج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سير البرنامج

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ninguna de las organizaciones subregionales o regionales asociadas dispone por su mandato y su ámbito geográfico de un mecanismo de coordinación que le permita prestar, cuando se requiera, la asistencia técnica necesaria para la buena marcha de un programa de ámbito regional como el PAR.
    فليس لدى أي منظمة دون إقليمية أو إقليمية شريكة، بفضل ولايتها أو المساحة الجغرافية التي تغطيها، آلية تنسيق تمكنها من أن تقدم، عند الضرورة، المساعدة التقنية اللازمة لحسن سير برنامج ذي طابع إقليمي على غرار برنامج العمل الإقليمي.
  • Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas y los progresos alcanzados en la esfera de la población, 2006
    تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرنامج وسير العمل في ميدان السكان، 2006
  • a) Tomó nota con agradecimiento del informe y la actualización del Programa de Comparación Internacional presentado por el Banco Mundial;
    (أ) أحاطت علما مع الشكر بالتقرير الذي قدمه البنك الدولي والمعلومات عن آخر ما استجد في سير تنفيذ برنامج المقارنات الدولية؛
  • También debe incluir información sobre los progresos del programa de acción y sobre todo cambio que se hubiera introducido en el mismo.
    ويجب أن يتضمن التقرير أيضا معلومات عن سير عملية تنفيذ برنامج العمل وما قد يتم إجراؤه فيه من تغييرات.
  • ¿ ellos recientemente cerraron ?
    تم غلقهم جميعا مؤخرا؟ - أجل يا (جيريمي) هذا برنامج لعرض السيرات -
  • La OSSI también estableció una página sobre resultados de los programas en su sitio iSeek en la Web que contiene un elenco amplio de materiales de referencia sobre supervisión, evaluación y presentación de informes en relación con los programas, y que los funcionarios de las Naciones Unidas consultan con frecuencia.
    وأنشأ المكتب أيضا بوابة لتقديم تقارير سير الأداء البرنامجي في موقعه iSeek على الشبكة العالمية (الويب) بها مجموعة شاملة من المواد المرجعية عن عمليات الرصد والتقييم والإبلاغ المتعلقة بالبرامج كثيرا ما يستعين بها موظفو الأمم المتحدة.
  • Ⴗ En general, se respaldan mis esfuerzos por aumentar la transparencia, en particular, mediante la presentación de un informe franco sobre las perspectivas de avanzar en la tarea de acordar un programa de trabajo.
    • ثمة تأييد كبير لما أبذله من جهود في سبيل تعزيز الشفافية، بما في ذلك تقديم تقرير مباشر عن سير الاتفاق على برنامج عمل؛
  • Asegura que las reuniones se celebren oportunamente de una manera ordenada y ajustada a los procedimientos establecidos mediante el asesoramiento experto y los preparativos exhaustivos de la Secretaría.
    ويكفل البرنامج سير الاجتماعات في مواعيدها بصورة منظمة وسليمة من الناحية الإجرائية عن طريق اسداء المشورة الموثوقة والتحضيرات الكاملة التي تقوم بها الأمانة.
  • En cada auditoría se evaluó la manera en que la oficina del caso definía sus planes anuales de programas y velaba por su calidad, y se analizaron el funcionamiento del proceso de administración de la oficina de que se trataba en función de la atención prestada a las prioridades de sus programas y de la propia oficina; la supervisión del desempeño de la oficina por su personal directivo, el funcionamiento de los sistemas de supervisión y evaluación de programas, la capacidad y formación del personal en la gestión de programas básicos y la exactitud de los informes de ejecución presentados a la sede y a las oficinas regionales.
    وقد قامت كل عملية من عمليات مراجعة الحسابات بتقييم الكيفية التي يحدد بها المكتب المعني ويضمن جودة خطته البرنامجية السنوية، وسير عملية إدارة المكتب للحفاظ على الاهتمام الموجه إلى برامج المكتب وأولوياته، ورصد الإدارة لأداء المكتب، وسير عمل الرصد البرنامجي ونظم التقييم، وقدرات الموظفين وتدريبهم على المهارات الرئيسية لإدارة البرامج، ومدى دقة تقارير الأداء المقدمة إلى المقار والمكاتب الإقليمية.
  • El programa de educación ha seguido ajustándose a los programas educacionales de los países de acogida, por lo que el Organismo ha tenido que introducir en sus escuelas los mismos cambios que en los programas de enseñanza locales.
    واصل برنامج التعليم السير على المناهج الدراسية لدى السلطات المضيفة، مما استلزم إدخال تغييرات على تلك المناهج عندما يجري إدخال هذه التغييرات في مناهج السلطات المضيفة.